0:01 – Basic Flight
1:’INSTRUCTIONS:’
This introductory mission will start you in the air, and have you progress through a series of waypoints in the sky. Look out for yellow teardrop shaped markers, and keep steering towards them until you’ve hit them all. If you can’t see these waypoints, make sure navigation markers are activated in difficulty settings, and try toggling them by pressing I.
0:01 – 기본 비행
1:’지침:’
이 소개 임무는 당신을 공중에서 시작하게 하고 하늘에 있는 일련의 웨이포인트를 통해 진행하게 합니다. 노란색 눈물방울 모양의 마커를 찾아 모두 칠 때까지 계속해서 방향을 조정하세요. 이러한 웨이포인트가 표시되지 않으면 난이도 설정에서 탐색 마커가 활성화되어 있는지 확인하고 I를 눌러 토글해 보십시오.
‘ENGINE MANAGEMENT:’
Engine has a boost mode which is engaging by setting mixture control lever to maximum position.
‘엔진 관리:’
엔진에는 혼합기 제어 레버를 최대 위치로 설정하여 작동하는 부스트 모드가 있습니다.
Engine has a single stage mechanical supercharger which does not require manual control.
엔진에는 수동 제어가 필요하지 않은 단일 단계 기계식 과급기가 있습니다.
Engine mixture control is automatic when the mixture lever is set to the intermediate (50%) position. It is possible to manually lean the mixture by moving the control lever to less than 50%. This will lower fuel consumption during flight.
혼합 레버가 중간(50%) 위치로 설정되면 엔진 혼합 제어가 자동입니다. 컨트롤 레버를 50% 미만으로 움직여 수동으로 혼합물을 기울일 수 있습니다. 이렇게 하면 비행 중 연료 소비가 줄어듭니다.
Engine RPM has an automatic governor and it is maintained at the required RPM corresponding to the governor control lever position. The governor automatically controls the propeller pitch to maintain the required RPM.
엔진 RPM에는 자동 조속기가 있으며 조속기 제어 레버 위치에 따라 필요한 RPM으로 유지됩니다. 조속기는 프로펠러 피치를 자동으로 제어하여 필요한 RPM을 유지합니다.
Water and oil radiator shutter control is manual.
물 및 오일 라디에이터 셔터 제어는 수동입니다.
Engine Limits:
Normal Flight – 2050 RPM – 1180 mmHg Manifold Pressure
Boosted Power (10 min. limit) – 2150 RPM – 1280 mmHg Manifold Pressure
엔진 한계:
일반 비행 – 2050RPM – 1180mmHg 매니폴드 압력
부스트 전력(10분 제한) – 2150RPM – 1280mmHg 매니폴드 압력
Temperatures:
Water: 80-110 C – Max 120 C
Oil: 85 C – Max 120 C
온도:
물: 80-110C – 최대 120C
오일: 85C – 최대 120C
‘KEYBINDINGS NEEDED:’
The below key bindings are a recommended minimum in order to complete this mission.
‘키바인딩 필요:’
아래의 키 바인딩은 이 임무를 완료하기 위해 권장되는 최소값입니다.
Plane controls:
Plane control: pitch – Set this to your joystick axis that causes the plane to pitch up and down. Remember that pulling back on the joystick should cause the plane to pitch up, and pushing forward should cause the plane to pitch down.
Plane control: roll – Set this to your joystick axis that causes the plane to roll left and right
Plane control: yaw – This control is typically set to rudder pedals OR the twist of a joystick. It will control your rudder.
비행기 제어:
비행기 제어: 피치 – 비행기가 위아래로 피치하도록 하는 조이스틱 축으로 설정합니다. 조이스틱을 뒤로 당기면 비행기가 위로 올라가야 하고 앞으로 밀면 비행기가 아래로 내려가야 한다는 것을 기억하십시오.
비행기 제어: 롤 – 비행기가 왼쪽과 오른쪽으로 회전하도록 하는 조이스틱 축으로 설정합니다.
평면 제어: 요 – 이 제어는 일반적으로 방향타 페달 또는 조이스틱의 비틀기로 설정됩니다. 그것은 당신의 방향타를 제어합니다.
Plane engine controls:
Engines throttle control – Ideally this will be set to a throttle lever allowing you to quickly change the throttle of your engine. If you do not have an axis to bind to this, you will need to choose two buttons or keys that will increase and decrease the throttle by holding them.
Propeller RPM control:
This will control your propeller RPM (prop pitch)
Engines mixture control:
This will control your fuel mixture (how “rich” or “lean” your mixture is)
Oil radiators shutters control axis:
This will open and close shutters that control how much air flows past and cools your oil radiator
Water radiators shutters control axis:
This will open and close shutters that control how much air flows past and cools your water radiator
비행기 엔진 제어:
엔진 스로틀 컨트롤 – 이상적으로는 스로틀 레버로 설정되어 엔진의 스로틀을 빠르게 변경할 수 있습니다. 여기에 바인딩할 축이 없는 경우 두 개의 버튼이나 키를 선택하여 누르고 있으면 스로틀을 늘리거나 줄일 수 있습니다.
프로펠러 RPM 제어:
이것은 프로펠러 RPM(프로펠러 피치)을 제어합니다.
엔진 혼합 제어:
이것은 연료 혼합물을 제어합니다(혼합물이 얼마나 “풍부한” 또는 “희박한”)
오일 라디에이터 셔터 제어 축:
이것은 얼마나 많은 공기 흐름을 제어하고 오일 라디에이터를 냉각시키는 셔터를 열고 닫습니다.
물 라디에이터 셔터 제어 축:
이것은 얼마나 많은 공기 흐름을 제어하고 물 라디에이터를 냉각시키는 셔터를 열고 닫습니다.
‘FOR EXTRA HELP:’
If you’re having a hard time finding the waypoints, look towards the edge of your screen for arrows pointing towards them. If necessary, you can set keybindings or use the mouse to look around.
‘추가 도움이 필요한 경우:’
웨이포인트를 찾는 데 어려움이 있는 경우 화면 가장자리에서 해당 웨이포인트를 가리키는 화살표를 찾으세요. 필요한 경우 키 바인딩을 설정하거나 마우스를 사용하여 둘러볼 수 있습니다.
‘FOR EXTRA CREDIT:’
Try performing “coordinated turns” by keeping your slip indicator centered. This requires using the rudder in tandem with the stick to prevent slipping or skidding through the air. This will allow you to maintain your speed through turns.
‘추가 크레딧:’
슬립 표시기를 중앙에 유지하여 “동시 회전”을 수행해 보십시오. 이것은 공중에서 미끄러지거나 미끄러지는 것을 방지하기 위해 스틱과 함께 방향타를 사용해야 합니다. 이렇게 하면 회전할 때 속도를 유지할 수 있습니다.




